2006年 01月 31日
つぼにはまる韓国語の響き。【part2】
part2(^^;
■へそんぱーとに頻出編
◆よんうぉに(よんうぉんひ)
영원히
永遠に、の意。
…ベタなのが多いわけで。ラブソングばっかだし。(爆
◆おんじぇかじな
언제까지나
いつまでも、の意。
な おんじぇかじな ぴょんち あんぬん ぽそっかとぅん くろん ね さらぬろ
나 언제까지나 변치 않는 보석같은 그런 내 사랑으로
僕はいつまでも変わらない 宝石みたいな そんな愛で
@Wedding March(神話3集)
宝石みたいなそんな愛。はぁ。どないな愛でっか。
関係ないけど、このWedding March。
너의 곁에서 2ってサブタイトルついてますよね。
2集へそんそろ너의 곁에서のpart2ってことなん?
◆いじぇん
이젠
もう(今は)~、の意。
@曲の例は、あまりにありすぎるので、割愛。有名どころはT.O.P.
◆と いさん
더 이상
これ以上、の意。
@Hey,Come on!(神話4集)。頻出でもないか。
■時節系
◆まじまっかじ
마지막까지
終わりまで、の意。
まじまっかじや~♪フェイク絶品。
@みあねのるいじょそ(へそん1集)
◆たし しじゃっ
다시 시작
ふたたびはじめる、の意。
@ミヌの発音がつぼだった。曲名忘れた。
またはじめるぞぃ~!な決意ばりばりニュアンスが語句から伝わる!
■フレーズ編
◆ぬんむり ふるぬん ごるか
눈물이 흐르는 걸까
涙が流れるのは、の意。
@ぬんむる(へそん1集)
日本語とまったくちがう印象な単語。
「涙」関連は韓国語の響きのほうが雰囲気が出るよな~な?
■その他
◆~いぎえ
이기에
~だから、の意。
@なんとかって曲a song for youだった(へそん1集)
내 안의 그대...있기에...
◆はぬる
하늘
空。これまた日本語とぜんぜんちがう印象。
@withつよぽん「はぬる よんうぉなん さらん(はぬる むはなん さらん)」
# どっちが正式曲名よ。
◆いゆ
이유
理由(りゆう)、の意。
漢字語。語頭におけるrの脱落により「いゆ」と発音。
「頭音法則」というのがあるらしく。
→韓国語には、語頭に「r」が立たない特徴があり、
語頭で「ㄹ」が「야、여、요、유、이、예」と結合すると脱落して「ㅇ」で書かれ、
それ以外の母音と結合すると「ㄴ」で発音され表記もそう書かれる。
(中略)接頭辞又はそれに準ずる語の後に漢字語が続くとき、後続の漢字語も…
へぇへぇへぇ。 3へぇ。
いゆ おぷそっそ
이유 없었어
理由は無いの。
この響きほんと好きで。ほんと「無い」ってかんじが、日本語以上に。(何
◆くむ
꿈
夢。
くむそげそまんなよ
@た・しょんの自由宣言、お馴染みのキメ文句。
むーでぃーにささやくのがポイントのようです。
THE END (ふぃに再開するかも…
■へそんぱーとに頻出編
◆よんうぉに(よんうぉんひ)
영원히
永遠に、の意。
…ベタなのが多いわけで。ラブソングばっかだし。(爆
◆おんじぇかじな
언제까지나
いつまでも、の意。
な おんじぇかじな ぴょんち あんぬん ぽそっかとぅん くろん ね さらぬろ
나 언제까지나 변치 않는 보석같은 그런 내 사랑으로
僕はいつまでも変わらない 宝石みたいな そんな愛で
@Wedding March(神話3集)
宝石みたいなそんな愛。はぁ。どないな愛でっか。
関係ないけど、このWedding March。
너의 곁에서 2ってサブタイトルついてますよね。
2集へそんそろ너의 곁에서のpart2ってことなん?
◆いじぇん
이젠
もう(今は)~、の意。
@曲の例は、あまりにありすぎるので、割愛。有名どころはT.O.P.
◆と いさん
더 이상
これ以上、の意。
@Hey,Come on!(神話4集)。頻出でもないか。
■時節系
◆まじまっかじ
마지막까지
終わりまで、の意。
まじまっかじや~♪フェイク絶品。
@みあねのるいじょそ(へそん1集)
◆たし しじゃっ
다시 시작
ふたたびはじめる、の意。
@ミヌの発音がつぼだった。曲名忘れた。
またはじめるぞぃ~!な決意ばりばりニュアンスが語句から伝わる!
■フレーズ編
◆ぬんむり ふるぬん ごるか
눈물이 흐르는 걸까
涙が流れるのは、の意。
@ぬんむる(へそん1集)
日本語とまったくちがう印象な単語。
「涙」関連は韓国語の響きのほうが雰囲気が出るよな~な?
■その他
◆~いぎえ
이기에
~だから、の意。
@
내 안의 그대...있기에...
◆はぬる
하늘
空。これまた日本語とぜんぜんちがう印象。
@withつよぽん「はぬる よんうぉなん さらん(はぬる むはなん さらん)」
# どっちが正式曲名よ。
◆いゆ
이유
理由(りゆう)、の意。
漢字語。語頭におけるrの脱落により「いゆ」と発音。
「頭音法則」というのがあるらしく。
→韓国語には、語頭に「r」が立たない特徴があり、
語頭で「ㄹ」が「야、여、요、유、이、예」と結合すると脱落して「ㅇ」で書かれ、
それ以外の母音と結合すると「ㄴ」で発音され表記もそう書かれる。
(中略)接頭辞又はそれに準ずる語の後に漢字語が続くとき、後続の漢字語も…
へぇへぇへぇ。 3へぇ。
いゆ おぷそっそ
이유 없었어
理由は無いの。
この響きほんと好きで。ほんと「無い」ってかんじが、日本語以上に。(何
◆くむ
꿈
夢。
くむそげそまんなよ
@た・しょんの自由宣言、お馴染みのキメ文句。
むーでぃーにささやくのがポイントのようです。
THE END (ふぃに再開するかも…
by gaaco127
| 2006-01-31 18:29
| ★ Music(K-pop etc.)