人気ブログランキング | 話題のタグを見る

N-tunes.com gaaco.exblog.jp

音楽全般、とくにk-pop(神話/SHINHWA)をはじめ、もろもろ話題でまったりと。どなたでもおこしやす。


by gaaco
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

つぼにはまる韓国語の響き。【part2】

つぼにはまる韓国語の響き。【part2】_e0006314_198181.jpgpart2(^^;













■へそんぱーとに頻出編

◆よんうぉに(よんうぉんひ)
영원히

永遠に、の意。

…ベタなのが多いわけで。ラブソングばっかだし。(爆





◆おんじぇかじな
언제까지나

いつまでも、の意。

     な おんじぇかじな ぴょんち あんぬん ぽそっかとぅん くろん ね さらぬろ
     나 언제까지나 변치 않는 보석같은 그런 내 사랑으로
     僕はいつまでも変わらない 宝石みたいな そんな愛で

     @Wedding March(神話3集)
     宝石みたいなそんな愛。はぁ。どないな愛でっか。

     関係ないけど、このWedding March。
     너의 곁에서 2ってサブタイトルついてますよね。
     2集へそんそろ너의 곁에서のpart2ってことなん?


◆いじぇん
이젠

もう(今は)~、の意。

@曲の例は、あまりにありすぎるので、割愛。有名どころはT.O.P.


◆と いさん
더 이상

これ以上、の意。

@Hey,Come on!(神話4集)。頻出でもないか。



■時節系
◆まじまっかじ
마지막까지

終わりまで、の意。


   まじまっかじや~♪フェイク絶品。
   @みあねのるいじょそ(へそん1集)



◆たし しじゃっ
다시 시작

ふたたびはじめる、の意。

   @ミヌの発音がつぼだった。曲名忘れた。


またはじめるぞぃ~!な決意ばりばりニュアンスが語句から伝わる!


■フレーズ編
◆ぬんむり ふるぬん ごるか
눈물이 흐르는 걸까

涙が流れるのは、の意。

@ぬんむる(へそん1集)

日本語とまったくちがう印象な単語。
「涙」関連は韓国語の響きのほうが雰囲気が出るよな~な?


■その他
◆~いぎえ
이기에

~だから、の意。

なんとかって曲a song for youだった(へそん1集)

     내 안의 그대...있기에...


◆はぬる
하늘

空。これまた日本語とぜんぜんちがう印象。

@withつよぽん「はぬる よんうぉなん さらん(はぬる むはなん さらん)」
# どっちが正式曲名よ。


◆いゆ
이유

理由(りゆう)、の意。

漢字語。語頭におけるrの脱落により「いゆ」と発音。
「頭音法則」というのがあるらしく。

   →韓国語には、語頭に「r」が立たない特徴があり、
    語頭で「ㄹ」が「야、여、요、유、이、예」と結合すると脱落して「ㅇ」で書かれ、
    それ以外の母音と結合すると「ㄴ」で発音され表記もそう書かれる。
    (中略)接頭辞又はそれに準ずる語の後に漢字語が続くとき、後続の漢字語も…

へぇへぇへぇ。 3へぇ。

    
    いゆ おぷそっそ
    이유 없었어
    理由は無いの。


    この響きほんと好きで。ほんと「無い」ってかんじが、日本語以上に。(何


◆くむ

夢。

くむそげそまんなよ

@た・しょんの自由宣言、お馴染みのキメ文句。
むーでぃーにささやくのがポイントのようです。


THE END (ふぃに再開するかも…
by gaaco127 | 2006-01-31 18:29 | ★ Music(K-pop etc.)